FOTO: DDL.rs

Ova nedoumica muči 99 posto Srba. Da li ste i vi među velikom većinom onih koji ovu riječ izgovaraju pogrešno?

Vjerovatno jedna od najčešćih jezičkih nedoumica u srpskom jeziku, odnosi se upravo na to kako se zapravo zove "ono za zavjese". Da li je garnišla ili garnišna ili garniša?
 
Rječnici kažu da nije ispravno ni jedno ni drugo.
 
Pravilno je karniša.
 
U Rječniku Matice srpske i Rječniku SANU, kao i u Pravopisnom rječniku M. Šipke postoji samo karniša - šipka, prečaga nad prozorom na koju se vješa zastor, zavjesa.
 
Jednotomni rječnik Matice srpske garnišna upućuje na bolji oblik karniša.
 
Ivan Klajn i Milan Šipka u "Velikom rječniku stranih riječi i izraza" prihvataju i karnišna.
 
Ovaj oblik dolazi od francuske riječi corniche, a ne od njemačke garnisce.
Pratite InfoBijeljina.com putem Android i IOS aplikacije, te društvenih mreža FacebookTwitter, Instagram i VIBER zajednice.
Tagovi

Vaš komentar


Komentari ( 0 )